Halaman 447
Tarjuman
Bahasa Melayu
25. “Mengapa kamu tidak tolong-menolong (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu)?”
26. (Mereka pada ketika itu tidak dapat berbuat apa-apa) bahkan mereka pada hari itu menyerah diri (dengan hinanya untuk diadili).
27. Dan masing-masing menghadap satu sama lain, sambil cela-mencela dan bantah-membantah.
28. Pengikut-pengikut berkata (kepada ketuanya), “Sesungguhnya kamu dahulu selalu datang kepada kami dari sebelah kanan (dengan bersumpah bahawa kamu di pihak yang benar, tetapi kamu telah menyesatkan kami).”
29. Ketua-ketuanya menjawab, “(Tidak!) Bahkan kamu sendiri tidak mahu menjadi orang yang beriman!”
30. “Dan kami tidak mempunyai sebarang kuasa terhadap kamu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas,”
31. “Maka pastilah keputusan Tuhan kita (iaitu hukuman azab) terhadap kita. Sesungguhnya kita semua tentu akan merasai (azab itu).”
32. “Maka kami telah menyesatkan kamu. Sebenarnya kami adalah orang yang sesat.”
33. Maka sesungguhnya mereka semua orang yang menyekutukan Allah, pada hari itu diazab bersama-sama.
34. Sesungguhnya demikianlah Kami lakukan kepada orang yang berdosa.
35. Sebenarnya mereka dahulu apabila dikatakan kepadanya, “(Ketahuilah bahawa) tiada Tuhan yang sebenar-benarnya melainkan Allah,” mereka bersikap sombong (lalu mengingkarinya),
36. Serta mereka berkata, “Patutkah kami meninggalkan sembahan-sembahan yang kami sembah, kerana mendengar ajakan seorang penyair gila?”
37. (Tidak! Nabi Muhammad bukan penyair dan bukan pula seorang gila) bahkan dia telah membawa kebenaran dan mengesahkan kebenaran yang dibawa oleh rasul-rasul (sebelumnya).
38. Sesungguhnya kamu (wahai orang musyrik) akan merasai azab yang pedih.
39. Dan kamu tidak dibalas melainkan (dengan balasan yang sepadan) dengan apa yang kamu telah kerjakan.
40. Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (daripada sebarang syirik),
41. Mereka itu beroleh limpah kurniaan yang tertentu,
42. laitu buah-buahan (yang lazat), serta mereka adalah orang yang mendapat penghormatan,
43. Di dalam syurga-syurga yang penuh nikmat.
44. Mereka duduk menghadap satu sama lain di atas takhta-takhta kebesaran.
45. Diedarkan kepada mereka gelas (yang berisi arak dan diambil) dari sungainya yang mengalir,
46. Minuman itu putih bersih, lagi lazat rasanya, bagi orang yang meminumnya,
47. la tidak mengandungi sesuatu yang membahayakan, dan mereka pula tidak mabuk kerana menikmatinya.
48. Di sisi mereka juga ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya serta jelita matanya.
49. Mereka seolah-olah telur (burung unta) yang tersimpan (yang terlindung oleh bulunya) dengan sebaik-baiknya.
50. Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain, sambil berbincang-bincang (tentang perbuatan di dunia dahulu).
51. Seorang dalam kalangan mereka berkata, “Sesungguhnya aku (di dunia) dahulu mempunyai seorang rakan (yang menempelak aku).”
English
25. “How is it with you that you help not one another?”
26. Nay, on that Day they shall surrender.
27. And some of them will face the others, questioning one another:
28. They will say: “Surely you used to approach us from the right side (i.e. with force).”
29. The will reply: “Nay, you yourselves were not believers.
30. And we had no authority over you, but you were transgressing people.
31. Therefore the sentence of Our Lord has been justified against us, surely we shall taste it (the torment).
32. So we led you astray, surely we ourselves were astray.”
33. Therefore surely they will (share) that day the torment.
34. Surely that is how We deal with the sinners.
35. For when it was said to them: “There is no god but Allah,” they swelled (denied) with pride,
36. And they said: “What! “Shall we indeed give up our gods in favour of a mad poet?”
37. Indeed, he brought the absolute truth, and confirmed (the message of) all the Messengers.
38. Most surely you will taste a painful torment.
39. And will be requited only for what you used to do.
40. Except the sincere servants of Allah.
41. For them is an appointed provision.
42. Fruits, and they shall be honoured.
43. In Gardens of Bliss.
44. (Seated) upon thrones facing to each other.
45. Passing round them with cup of pure drink (pass around them).
46. Pure white, delicious for those who drink,
47. Free from headache, nor will they be exhausted thereby (they will not suffer intoxication).
48. And with them are large-eyed beauties (wives), with a modest glance,
49. If they were veiled eggs (hidden and well-preserved).
50. Then some of them will face the others, questioning one another.
51. A speaker among them will say: “Surely I had a companion,
Tamil


Tilawah
Riwayat Hafs daripada ‘Asim
Sheikh Dr. Ahmad ‘Isa Alma’sarawi

