Halaman 534
Tarjuman
Bahasa Melayu
70. Di dalam kedua-dua syurga itu juga terdapat bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik rupa parasnya,
71. Maka, nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu hendak dustakan?
72. laitu bidadari-bidadari yang sangat jelita matanya yang hanya tinggal tetap di tempat tinggal masing-masing,
73. Maka, nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu hendak dustakan?
74. (Bidadari-bidadari itu) tidak pernah disentuh oleh manusia dan tidak juga oleh jin sebelum mereka,
75. Maka, nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu hendak dustakan?
76. Penduduk syurga itu (bersenang-lenang di dalamnya dengan) berbaring di atas (bantal-bantal dan) cadar-cadar yang hijau warnanya serta permaidani-permaidani yang sangat indah.
77. Maka, nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu hendak dustakan?
78. Maha Suci dan Maha Agung nama Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kurniaan.
1. Apabila berlaku hari kiamat itu,
2. Tiada sesiapa pun yang dapat mendustakan kejadiannya.
3. Kejadian hari kiamat itu merendahkan (golongan yang ingkar), dan meninggikan (golongan yang taat).
4. (la berlaku) semasa bumi digegarkan dengan sekuat-kuat gegaran (yang dahsyat).
5. Dan gunung-ganang dihancur leburkan dengan selebur-leburnya,
6. Lalu menjadilah ia debu yang berterbangan,
7. Dan kamu pula menjadi tiga golongan (yang berlainan keadaan),
8. laitu golongan kanan. Alangkah bahagianya golongan kanan itu.
9. Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
10. Dan (golongan yang ketiga pula ialah) orang yang paling dahulu (dalam mengerjakan kebaikan di dunia), yang akan mendahului (mendapat balasan yang sebaik-baiknya di akhirat kelak),
11. Mereka itulah orang yang didekatkan kepada Allah,
12. (Mereka menetap) di dalam syurga-syurga yang penuh kenikmatan.
13. Segolongan besarnya terdiri daripada umat-umat manusia yang terdahulu,
14. Dan sebilangan kecil terdiri daripada orang yang datang kemudian.
15. (Mereka duduk di dalam syurga itu) di atas takhta-takhta kebesaran yang bertatahkan permata,
16. Sambil berbaring di atasnya, masing-masing menghadap satu sama lain.
English
70. In both of them will be pious beauties.
71. Then which of the favours of your Lord will you both (men and Jinn) deny?
72. Pure ones confined in pavilions.
73. Then which of the favours of your Lord will you both (men and Jinn) deny?
74. Never touched before by any man or Jinn.
75. Then which of the favours of your Lord will you both (men and Jinn) deny?
76. Reclining on green cushions and beautiful carpets.
77. Then which of the favours of your Lord will you both (men and Jinn) deny?
78. Blessed be the Name of your Lord, Master of Glory and Honour.
1. When the Inevitable event befalls.
2. There is nothing to prevent it from happening.
3. It will abase (some), and will exalt (others).
4. When the earth will be shaken with a (terrible) shaking,
5. And the mountains will be scattered completely.
6. So that they shall become as scattered dust.
7. And you shall be in three groups.
8. (Firstly) the Companions of the Right Hand, who will be the Companions of the Right Hand?
9. And the Companions of the Left Hand; who will be the Companions of the Left Hand?
10. And the foremost (in virtue) will be the foremost (in the Hereafter).
11. They will be those near to Allah.
12. In Gardens of Bliss.
13. A multitude from among the former generations.
14. And a few from among the later generations.
15. On thrones decorated with gold.
16. Reclining on them, facing each other.
Tamil


Tilawah
Riwayat Hafs daripada ‘Asim
Sheikh Dr. Ahmad ‘Isa Alma’sarawi
Khulasah Al-Quran


