Halaman 177
Tarjuman
Bahasa Melayu
1. Mereka bertanya kepadamu (wahai Muhammad) tentang harta rampasan perang. Katakanlah, “Harta rampasan perang itu (terserah) bagi Allah dan Rasul-Nya (untuk menentukan pembahagiannya). Oleh itu, bertakwalah kepada Allah dan perbaikilah keadaan hubungan persaudaraan antara kamu serta taatlah kepada Allah dan Rasul-Nya jika kamu benar-benar orang yang beriman.”
2. Sesungguhnya orang yang beriman itu (yang sempurna imannya) ialah mereka yang apabila disebut nama Allah (dan sifat-sifat-Nya) gementarlah hati mereka, dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat-Nya bertambahlah iman dan kepada Tuhan mereka jualah mereka bertawakal.
3. Mereka adalah orang yang mendirikan solat dan yang menafkahkan sebahagian daripada rezeki yang Kami kurniakan kepada mereka.
4. Merekalah orang yang beriman dengan sebenar-benarnya. Mereka akan mendapat beberapa darjat ketinggian di sisi Tuhan mereka dan keampunan serta rezeki yang mulia (di syurga).
5. Sebagaimana Tuhanmu (wahai Muhammad) menyuruh engkau keluar dari rumahmu (untuk berjihad) dengan kebenaran, sedangkan sebahagian daripada orang yang beriman itu (sebenarnya) tidak menyukainya (untuk turut berjihad).
6. Mereka membantahmu tentang kebenaran (jihad) setelah nyata (kepada mereka kemenangan yang engkau janjikan), seolah-olah mereka dihalau kepada kematian, sedangkan mereka melihat (sebab-sebab kematian).
7. Dan (ingatlah) ketika Allah menjanjikan kepada kamu bahawa salah satu daripada dua angkatan adalah untuk kamu (menghadapinya), sedangkan kamu menginginkan sekiranya angkatan yang tidak mempunyai kekuatan senjatalah yang dijadikan untuk kamu (menghadapinya). Padahal Allah hendak menetapkan yang benar (agama Islam) dengan kalimah-kalimah-Nya dan membinasakan kaum yang kafir seluruhnya.
8. Supaya Allah menetapkan yang hak itu dan menghapuskan yang batil (kufur dan syirik), sekalipun orang yang berdosa itu (kafir musyrik) tidak menyukainya.
English
1. They ask you concerning the spoils of war. Say: “The spoils of war belong to Allah and the Messenger.” So fear Allah and set matters aright among yourselves, and obey Allah and His Messenger, if you are
believers.
2. Only those are the believers whose hearts, when Allah’s (Name) is mentioned, throb with fear, and when Allah’s words (lit. signs) is recited to them, it increases them in faith, and in their Lord do they trust.
3. Those who establish prayer and out of what We have provided them with they spend.
4. Such are the true believers. For them are grades of honour with their Lord, and forgiveness, and a noble provision.
5. Even as your Lord brought you out of your house for the right cause, although a party of the believers were certainly averse to it.
6. They disputed with you with regard to the truth (of the matter) after it had been made clear, as if they were being driven to death, while they were staring at it.
7. And when Allah promised you (Muslims) that one of the two parties would be surely yours, and you wished that the one unarmed should be yours, but Allah desired to establish the truth by His words, and that the
last of the unbelievers be cut off.
8. In order that the truth be established, and that the falsehood be nullified, even though the sinners disliked it.
Tamil


Tilawah
Riwayat Hafs daripada ‘Asim
Sheikh Dr. Ahmad ‘Isa Alma’sarawi
Khulasah Al-Quran


Asbab-al-Nuzul


